Objeto Escultórico

Bordados SubVersivos:
Assento Grave / Accented Seat

Detalhes

  • Projeto
    Bordados Subversivos
  • Série
    Assento Grave / Accented Seat
  • Ano
    2021
  • Linguagem
    Objeto Escultórico

Material
Aviamentos têxteis em geral, tecido jacquard, linha linha 100% algodão e PVC látex atóxico

Dimensões
01: 20 cm (largura / profundidade) x 30 cm (altura)
02: 15 cm (largura / profundidade) x 18 cm (altura)

Cor
Cores Diversas

Técnica
Intervenção em PVC com linhas e bordados

Destino
Acervo pessoal

Sobre

Assento Grave.

Esse é o título da série nova de bordados nas artes, dando sequência a pesquisa do projeto maior sobre Bordados Subversivos. Há aqui um trocadilho visual e ortográfico embutido entre acento X assento. Porém grave mesmo, a meu ver, está aos olhos de quem a lê e vê. Como dizem, decifra-me ou te devoro!

Já aos meus olhos, Assento Grave tem mais de crítica, deboche e humor, do que de agressivo. Pois violento e grave está no caos de tudo lá fora! Mas a palavra tem força e bordo ortografias, palavras e expressões, de grito e soltas da contemporaneidade que ouço.

Assento Grave, em sua forma almofadada, é batizada assim para que sirva como uma oferenda, uma alusão aos patuás, e que possam servir de proteção ou adoração, como preferir – em tempos de isolamento social!

Assento Grave, ou Accented Seat, é um bibelô da sorte, grande ou pequeno, uma oferenda Queer, com palavras de sorte e muito axé, um patuá de bicha, cansada de homofobias, transfobias, racismo estrutural, violências e morte!

About

Accented Seat.

This is the title of the new series of embroidery in the arts, as a sequence to the research in a larger project on Subversive Embroidery. There is here a visual and orthographic pun embedded between the Portuguese words acento (a graphic mark that indicates stress) and assento (seat). However, in my view, the gravity of an accent is in the eyes of those who read and see it. As they say, decipher me or I will devour you!

In my eyes, Accented Seat has more of criticism, debauchery and humor, than of aggressiveness, since violence and gravity are in the chaos of everything out there! But the word has strength and I have embroidered spellings, words and expressions that have been screamed and shouted all around.

Accented Seat, in its padded form, serves as an offering, an allusion to Macanese patois, a creole saying that works for protection or as part of a worship ritual, and it can be used as it fits you - in times of social isolation!

Accented Seat, is a charm, big or small, a queer offering, with words of luck and a lot of axé, a fagot patois, that translate the feelings of such individuals who are tired of homophobias, transphobias, structural racism, violence and death!

Artista. Arte Contemporânea. Manifesto e criações genuínas. Linguagens: arte, design e conceito fashion de vanguarda.

Artist. Contemporary art. Manifest and genuine creations. Languages: art, design and avant-garde conceptual fashion.


São Paulo, SP
Brasil
Marcos Rossetton ©2020


design by The Red Studio